Preparem seus corações porque estes sneaks peaks estão de infartar qualquer um.
Respirem fundo, preparem a água com açúcar e o lençinho. Bom divertimento.
P.S: Se alguém ver o senhor 02 de Abril por ai avisem que estou desesperada a sua procura. (:
Editado às 12:53 hs no dia 23/03/2012 para a adição das traduções.
Vídeo 01
Booth: Preciso da sua ajuda.
Garçonete: Aqui está, meninos.
Booth: Que bom, café. Bones quer ter a bebê em casa e eu quero que ela tenha no hospital, você sabe...
Sweets: Vocês discutiram o assunto?
Booth: Ela insiste nisso. Você sabe como ela é.
Sweets: O que você quer que eu faça? Se ela não te escuta, ela não vai me escutar também.
Booth: Talvez você possa fazer um dos seus truques psicológicos de emergência com ela. Eu estou desesperado mesmo.
Sweets: Eu não posso tomar partido no que diz respeito às questões pessoais de colegas de trabalho.
Booth: Não peço como colega de trabalho e sim como amigo.
Sweets: Estou comovido em saber que você me reconhece como seu amigo.
Booth: E então, vai me ajudar?
Sweets: É o que os amigos fazem.
Booth: Legal.
Sweets: Devíamos fazer mais coisas juntos. Tomar cerveja, assistir futebol.
Booth: Futebol?
Sweets: Por que não?
Booth: Vamos por partes.
Vídeo 02
Booth: Por que me olha desse jeito?
Brennan: Você está usando
artifícios do seu parceiro para me influenciar num problema pessoal.
Isso é extremamente antiético partindo do princípio de que psicólogos
seguem algum código de ética, eu não sei...
Sweets: Dra. Brennan, talvez suas emoções durante a gravidez estejam afetando o que deveriam
ser decisões racionais para o bem-estar não só do bebê como o seu
também. E o melhor, no caso, seria ir para um hospital.
Brennan: Não é verdade. É
você quem vai passar por dores excruciantes que só vão cessar quando um
estagiário puxar algo do tamanho de uma abóbora da sua vagina?
Sweets: Não.
Booth: Você poderia ter usado a palavra melância.
Brennan: Ela nem passou pela minha cabeça.
Quando
você der à luz, aí sim você pode tomar a decisão que bem entender, até
lá eu não quero mais ouvir falar sobre isso. Entendeu?
Sweets: Sim, senhora.
Booth: Sweets...
Brennan: Vocês deveriam se envergonhar disso.
Booth: Vamos.
Sweets: Não foi o meu melhor, mas podemos superar isso juntos, qualquer coisa pela nossa amizade.
Booth: Sem futebol.
Sweets: Não fale isso.
Vídeo 03
Booth: A prisão é de segurança máxima, fique perto de mim. Sem contato visual com ninguém e mantenha distância das celas.
Brennan: Eles não
machucariam uma criança. Isso é um tabu para eles. E já que eu estou a
poucas semanas do parto, isso me garante segurança.
Booth: Vamos trabalhar juntos nisso, então você precisa se adaptar.
Brennan: Eu consigo me adaptar. Concordo que nossa filha deva ser batizada.
Booth: Sério?
Brennan: Crianças precisam de mitos. Eles ajudam a entender o significado do mundo.
Booth: Minha religião não é um mito, sabe.
Brennan: Sou escritora,
Booth. Eu entendo como funciona a narrativa inclusive da sua bíblia. Uma
mulher prestes a dar à luz encontra uma pousada, mas eles não deixam
que ela fique por lá então ela é forçada a dar à luz num celeiro. Quem
escreveu isso sabia como manipular os leitores.
Booth: Aconteceu de verdade.
Brennan: Tudo bem, você pode batizar nossa filha e eu asseguro que ela nasça em casa. Tudo perfeitamente ajustado.
Vídeo 04
Booth: Acredite em mim, ele é o culpado.
Brennan: Devo aceitar seu palpite?
Booth: Há causas. E ele tem motivo. O que precisa mais?
Brennan: Tudo circunstancial, Booth. E você sabe disso. Você está me pressionando.
Booth: Você parece
cansada, ou melhor, exausta. Ficou em pé o dia todo. Eles não vão sair
daí. Podemos voltar amanhã. Vamos voltar pra casa, dormir um pouco.
Olha, você não é uma Super-Mulher. Você está grávida de 9 meses e não
pode se exaurir, você sabe disso. Eu te amo. E se acontecesse algo a
esse bebê, eu morreria. Então vamos pra casa descansar um pouco e voltar
amanhã, ok?
Brennan: Ok.
Vídeo 05
Booth: Respire profundamente. O hospital mais próximo é daqui a 15 km. Que estrada mais idiota. Desculpe, Bones.
Brennan: Estou com tanto calor, desligue a calefação.
Booth: Você está em trabalho de parto!
Brennan: Esta posição é tão desconfortável.
Booth: Relaxe, tente relaxar. Mude a posição do assento. Expire. Vamos chegar ao hospital em meia hora.
Brennan: Não vamos ter o bebê no hospital, Booth.
Booth: Vamos sim. Não vamos mais discutir isso.
Brennan: Não estou discutindo, não vamos conseguir chegar. Pare o carro.
Booth: Vamos conseguir.
Brennan: Pare o carro AGORA!
Booth: Ok, ok!
Fonte: Facebook.
AI,AII,AIIII,AIIIIIIIII.... ee meu coração como fiica coraçãoo ??
ResponderExcluirANNA PERGUNTA URGENTEE POR FAVOR, COMO PODEREMOS VEER BONES 7X7 COOM ESSA LEII ???
Ps > Obriigadoo msm asiim , lindo blog, Paarábens...
Anna,Poliana ... e outros que ajudão a deicxhar oo blog maravilhozoo Parabéns !
ResponderExcluirPERGUNTA:
Anna se vc poder me responder ficaria muiita grata deiis de ja ...
COMO PODEREMOS VER BONES 7X7 COM ESSA LEI NO PCC????
Amei as caras que a Emily fazia enquanto o Booth falava kkkkkk
ResponderExcluirTotalmente sem palavra!
ResponderExcluirEssa ultima foi pra realmente matar a gente de curiosidade!
ResponderExcluirANNA COMO PODEMOS ASSISTIR O EPISODIO 7X07? E QUANDO ESTARÁ DISPONÍVEL COM LEGENDA?
ResponderExcluirficarei muito grata se você me responder.
Olha, terei os links para download. Sempre deixo disponível no blog. =)
ExcluirQuanto a assistir online, não sei como.
muito obrigada :)
Excluir