terça-feira, 29 de novembro de 2011

Sneaks peeks de 7x04 "The Male In The Mail"

   Pessoal, logo mais tenho exame de Eletrônica Analógica, mas não conseguiria me concentrar se não postasse o que acabei de ver. São três novos vídeos do episódio 7x04 recém postados pelo meu colega.

Editado às 15:50 hs para a adição da tradução dos vídeos feito pela Babi do Bonespedia.




Brennan: Essa casa seria perfeita para nós.

Booth: Por 30 milhões? Eu não sou o escritor de best-sellers.

Brennan: O preço é razoável.

Booth: Deixa eu ver. É legal! Tem uma piscina. Costa rica?

Brennan: Há uma pequena tribo desconhecida por lá que eu poderia estudar e é um lugar bonito para educar uma criança. Lá tem poucos crimes.

Booth: Crimes?

Brennan: Com suas limitações será difícil encontrar algo em DC.

Booth: E Maryland? Lá é ótimo. O FBI confiscou...

Hank: Baixinho!

Booth: O que faz aqui? Por que não ligou?

Hank: E desperdiçar dinheiro?

Booth: Senta aí.

Hank: Você está tão bonita! Sabe, eu nunca pensei que seria um bisavô.

Brennan: Quer sentir os chutes dela?

Booth: O que aconteceu? Te expulsaram do asilo?

Hank: Não eles me aturam por lá. Podemos ir para outro lugar? Não quero falar aqui.

Booth: Por quê? Está tudo bem com você?

Hank: Não é nada comigo, Seeley. É seu pai.

Booth: O que ele fez desta vez?

Hank: Ele morreu segunda-feira na Virgínia.

Brennan: Oh não. Sinto muito Booth. O que aconteceu?

Hank: Insuficiência hepática. A bebida acabou com ele.

Booth: Ok estamos a caminho, me envie o endereço. Vamos. Temos um caso.

Brennan: Com certeza outra pessoa pode tratar disso, Booth.

Booth: Por quê?

Hank: Seely, eu sei como se sentiu...
Booth: Então não deveria estar surpreso pela maneira como eu reagi. Você tem as chaves da minha casa. Fique à vontade, faça queijo quente mais tarde, que tal? Bones, vamos!

Hank: Cuide dele, Temperance.

Brennan: Tem certeza de que está bem?

Booth: Um dia como outro qualquer.

Brennan: Brennan.

Hodgins: Descobrimos como o corpo foi desmembrado.

Clark: Guilhotina.

Brennan: O assassino usou uma guilhotina?

Booth: Espera aí...uma guilhotina? Onde encontraram uma?

Hodgins: Na exposição sobre a revolução francesa.

Clark: Testamos outras armas, mas a guilhotina foi a única com uma lâmina plana e uma lima com núcleo estável.

Brennan: Foi uma guilhotina, então.

Booth: Você embalou e enviou uma guilhotina?

Homem sentado: Cara, isso gastaria muito plástico bolha.

Booth: Quero falar com o gerente. Não quero falar com esse cara.


   Rsrsrsr, ok este não é do espisodio em questão, esta mais para um "recapitulando" mas é muito lindo e pessoalmente achei engraçado, afinal... rsrsrsrs
   "Tudo Acontece Eventualmente"



Fonte 1: Planète Boreanaz e Susan Suazo
Fonte 2: TV Overmind
Poliana.
Tradução dos vídeos: Babi (Bonespedia)

2 comentários:

  1. Anônimo20:20

    anna me ajuda
    to tentando nao ver pra nao estragar o episodio,mais nao to aguentando
    elas contem muitos espoilers ????????/

    ResponderExcluir
  2. Anônimo16:11

    Eu adoro o seu blog, continue postando coisas novas para matar nossa curiosidade e saudade.

    ResponderExcluir

Seja bem vindo(a)!

Por favor, não poste PALAVRIADOS, LINKS ou DIVULGAÇÕES DE OUTROS SITES, senão seu comentário será apagado!

Frase da série

"Nothing happens unless first a dream."
("Nada acontece sem, primeiro, um sonho.")
Carl Sandburg