quinta-feira, 12 de abril de 2012

Sneak Peeks do episódio 7x09 "The Don't In The Do" TRADUZIDA

Editado no dia 12/04, às 11:53 hrs para acréscimo da tradução.




Booth: Bones, se não corrermos vão mexer nos restos e você não quer que isso aconteça. Ei, bebê! Papá. FBI. 
Brennan: Não sei o que vestir. 
Booth: O que quer dizer? Vamos para o lixão, não precisa de código de vestuário por lá. 
Brennan: Toda roupa que eu usava antes de ter a bebê não...entende o que quero dizer? 
Booth: Não. Temos que levar Christine para a creche... 
Brennan: Parece que estou no corpo de outra pessoa. 
Booth: Não. Você não está no corpo de outra pessoa. Acredite. Eu conheço bem o seu corpo. Eu te garanto. 
Brennan: Agora você está me agradando para irmos à cena do crime. 
Booth: Estou sim. Porque não usa o verde? 
Brennan: O verde? Pareço um campo de golfe com isso!
Booth: Qual o problema? Você não parece um campo de golfe. 
Brennan: Não acha que eu devo me importar com minha aparência? 
Booth: Certo. Entendo. Você é a hélice de um avião e eu devo caminhar por sobre você ou dar um passo para trás. 
Brennan: Não sei o que isso significa. 
Booth: Você se sente vulnerável porque acabou de ter uma bebê... 
Brennan: Está dizendo que estou ressentida com nossa filha? Eu a amo. 
Booth: Não, não, não. Não mesmo. Eu só...Olha, podemos falar sobre isso mais tarde? Temos que trabalhar.  
Brennan: Tudo bem. Qual dos dois devo usar? 
Booth: Quer saber? Os dois são lindos. 
Brennan: Você não ajudou em nada.









Booth: Ok. Me liga quando souber de qual delegacia ele é. Obrigado.
Sweets: Ele já falou algo?
Booth: Não sem a presença do defensor. Eu não precisava disso agora. Tem tanta coisa acontecendo ao mesmo tempo...
Sweets: É a Dra. Brennan? Problemas de comunicação?
Booth: Sabe Sweets, minha vida não é um programa de TV.
Sweets: Você deve lidar com isso, senão eles podem aumentar e causar sérios problemas no relacionamento. 
Booth: Ela não está se sentindo atraente depois da bebê. É só isso.
Sweets: Ah.
Booth: Ah, o quê?
Sweets: É comum que uma mãe recente sinta uma espécie de dismorfia corporal.
Booth: Dismor... o quê?
Sweets: Dismorfia.
Booth: O que é isso?
Sweets: É uma condição que diz respeito à distorção da imagem corporal. Você disse a ela recentemente que ela é...
Booth: Claro. E ela é. Digo o tempo todo que ela está ótima, mas parece que ela acha que estou ignorando o problema.
Sweets: Precisa mostrar à ela que ela está errada. Compre algo para que ela possa se sentir bonita.
Booth: Cupcakes?
Sweets: Lingerie.
Booth: Uma loja de lingerie. Você está brincando.
Sweets: Mulheres amam lingeries. Compro sempre para a Daisy. S que eu estou certo.

2 comentários:

  1. Anônimo13:09

    a cara de ódio da Bones é a melhor-Eu vo mata ele- sem contar o quanto vai ser divertido eles escolhendo sutiã para as mangas da Brenan.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Anônimo11:09

      pior eu achei essa parte a mais engraçada kkkk

      Excluir

Seja bem vindo(a)!

Por favor, não poste PALAVRIADOS, LINKS ou DIVULGAÇÕES DE OUTROS SITES, senão seu comentário será apagado!

Frase da série

"Nothing happens unless first a dream."
("Nada acontece sem, primeiro, um sonho.")
Carl Sandburg