Angela: Então, essa é uma carona de pena?
Brennan: Não sei o que isso significa.
Angela: Significa que eu
estando grávida e casada e tudo o mais, que nós não temos passado muito
tempo juntas e você está tentando compensar isso.
Brennan: Não, isso não é
uma carona de pena. Isso é uma carona a trabalho. Angela, ainda que você
tenha listado as suas razões para não estar passando mais tempo comigo,
o termo pena sugere que sou eu quem deveria estar se sentindo contrita,
o que indica que você acha que sou eu a culpada.
Angela: Uau, onde você aprendeu a fazer isso?
Brennan: Eu tenho passado
bastante tempo com o Sweets e o Booth e a Hannah, que supervalorizam a
interação humana. Um pouco disso me pegou. Você acha que sou a culpada?
Angela: Talvez, mas poderiam ser os hormônios. Não sou fã do fato de você ter incluído a Hannah nessa lista a propósito.
Brennan: Você está com ciúmes da minha amizade com a Hannah?
Angela: Eu queria que essa amizade não existisse, embora Hannah seja agradável e divertida.
Brennan: Ela é.
Angela: Eu odeio a Hannah. Eu desejo que ela fosse embora.
Brennan: Eu não tenho o poder de fazer com que isso aconteça.
Angela: Sabe, você provavelmente tem, querida, apenas não sabe como usá-lo.
Brennan: Mas ainda que eu pudesse não significa que eu deveria.
Angela: Hannah está no caminho, só isso.
Brennan: Sinto a
necessidade de te assegurar que mesmo que eu goste da Hannah, você é a
minha amiga mais estimada. Booth uma vez me disse que só se pode amar
uma pessoa ao máximo. Sinto que isso também se aplica à amizade. Você é
essa pessoa para mim. Você está chorando?
Angela: (acena que sim) E não são os hormônios.
Episódio 6x14 - "The Bikini In The Soup"
Upload: EmptyHanded85
Booth: Esse cara com quem a filha do Erickson está se casando hoje – Wendy era a planejadora.
Brennan: Ele não tem ficha, apenas algumas multas.
Booth: É, mas todo criminoso começa com passos de bebê, lembre disso.
Brennan: Brennan. Olá, Bunsen.
Booth: Bunsen, o Science Dude.
Brennan: Uma Noite Sob as Estrelas? Oh, sim, o planetário parece romântico, mas não posso hoje à noite, talvez outra hora. Tchau.
Booth: Você está recebendo uma porção de ligações, Bones.
Brennan: É Dia dos Namorados. Homens querem sexo.
Traduções: Amanda C.
Fonte: Bonespedia
Aviso: os DVDs da 6ª temporada já estão em pré-venda no Brasil. A data de lançamento é 10/11.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seja bem vindo(a)!
Por favor, não poste PALAVRIADOS, LINKS ou DIVULGAÇÕES DE OUTROS SITES, senão seu comentário será apagado!